Nous proposons des services de traduction technique et commerciale en plus de quarante langues européennes, américaines et asiatiques.
Ressources linguistiques
Afin de garantir une couverture linguistique mondiale et un service rapide dans les meilleures conditions de qualité et de prix, nous avons développé un réseau de près de cinquante équipes linguistiques dans trente pays du Monde. Nos linguistes, designers et ingénieurs professionnels travaillent dans leur pays d’origine et vers leur langue maternelle.
Les ressources impliquées dans notre réseau ont été sélectionnées et formées aux technologies de traduction les plus récentes, afin de participer aux projets de localisation complexes gérés par Anthea.
Nos traducteurs maîtrisent parfaitement la terminologie propre à divers domaines spécialisés : informatique, technologie, banque et finances, marketing, juridique.
Nous nous efforçons de maintenir avec eux une relation durable basée sur une communication efficace et une confiance mutuelle.
Nos procédures de qualification des traducteurs, certifiées ISO 9001, couvrent notamment :
- la sélection et le référencement ;
- la signature d’une Charte de Service (SLA) et d’un accord de confidentialité ;
- l’évaluation continue des performances ;
- le support et la formation.
Mise en pages et design graphique
Au-delà de la traduction et la localisation, Anthea offre des services de mise en pages et de design graphique.
Nos spécialistes de la mise en pages se chargent de la conception et de la présentation des textes traduits pour créer un produit fini dans le format que vous souhaitez : électronique ou imprimé.
Nous pouvons ainsi garantir la production de documents de haute qualité, prêts pour la publication, et ce dans toutes les langues majeures.
Contrôles qualité
La qualité de nos produits et services livrés au client est contrôlée à travers un système de gestion de la qualité qui couvre un ensemble de critères linguistiques, fonctionnels et de mise en pages.
Exemples de critères linguistiques :
Justesse :
Omissions - Ajouts - Références croisées
Terminologie :
Adhésion au glossaire - Respect du contexte
Grammaire :
Sémantique - Ponctuation - Orthographe
Style :
Style général - Ton - Variantes linguistiques - Argot
Standards nationaux :
Adaptation au public local - Standards propres à l’entreprise
Outils de gestion documentaire
Afin de faciliter la gestion et la mise à jour des documents multilingues de nos clients, nous avons développé un système performant de communication, d’échange d’informations, de gestion des projets et des contenus multilingues.
Anthea@TMS, notre plate-forme de gestion de traductions, permet à toute personne, dont le profil a été défini dans le système, de consulter, ajouter et mettre à jour des documents dans la version linguistique de son choix.
Téléchargez la brochure spécifique Anthea@TMS pour plus de détails.
Anthea Formation